Я собралась это сделать, наконец-то написать отчет о нашем греческом путешествии. Многие из вас знают, что в начале июня, а точнее с 1 по 8, мы с мужем ездили в отпуск. Расскажу пожалуй по порядку
Готовится к отпуску мы начали еще в начале весны. Ну как готовится, планировать скорее. Тяжелее всего оказалось выбрать страну. Хотелось в Европу, потом решили пойти путем наименьшего сопротивления и опять полететь в Турцию. Потом выбирали между Италией, Испанией, Кипром, Черногорией и даже Шри-Ланкой. О Крите как-то не думали, казалось что этот остров за гранью нашего бюджета. Посмотрели цены, почитали про страну и решили что "Вот оно!"
Далее выбор отеля. Мы не любим тусовки и шумные компании на отдыхе, едем скорее отдохнуть от городской суеты. Искали отель где-то вдали от цивилизации, без дискотек-анимаций. Почитали про лучшие пляжи Крита и выбрали гостиницу на самом красивом побережье, в заливе Мирабелло.
Документы на визы подавали за 3 недели и в итоге узнали о положительном результате за 2 часа до выезда!!! Хочу сказать, что экстрим еще тот. Вылет у нас был из Киева
Прилетели мы в центральный, самый большой город Крита Ираклион. Когда вышли из самолета сразу почувствовали запах моря, ведь аэропорт находится прямо на берегу. Дальше нас повезли в гостиницу. На пути наш отель оказался самым последним, поэтому приехали когда уже было темно. Хоть ужин уже давно закончился, персонал нас не только приветливо встретил, но и накормил вкусной едой. Акцентирую на этом внимание чтоб подчеркнуть, ГРЕКИ ОЧЕНЬ ПРИВЕТЛИВЫЕ, приятные и дружелюбные люди!
При заселении мы познакомились с парой со Львова, Юрой и Наташей. Мы летели в одном самолете и протусовались весь отдых тоже вместе. Мега приятные люди.
Прошла ночь, наступило утро. Я обычно люблю поспать, но тут быстро встала и вышла на балкон. Я знала что там должно быть голубое море. Но то что я увидела...думала такое бывает только на картинках! Гостиница была на скале, поэтому из окна открывался умопомрачительный вид.
Каждый день я смотрела на море и этот вид не надоедал
Еще до завтрака мы спустились к морю. Пляж очень разный, на любой вкус. Есть полностью песчаный, есть с мелкой галечкой при входе как на фото ниже. Сам песок достаточно тяжелый, поэтому не поднимается и не мутит воду
Готовится к отпуску мы начали еще в начале весны. Ну как готовится, планировать скорее. Тяжелее всего оказалось выбрать страну. Хотелось в Европу, потом решили пойти путем наименьшего сопротивления и опять полететь в Турцию. Потом выбирали между Италией, Испанией, Кипром, Черногорией и даже Шри-Ланкой. О Крите как-то не думали, казалось что этот остров за гранью нашего бюджета. Посмотрели цены, почитали про страну и решили что "Вот оно!"
Далее выбор отеля. Мы не любим тусовки и шумные компании на отдыхе, едем скорее отдохнуть от городской суеты. Искали отель где-то вдали от цивилизации, без дискотек-анимаций. Почитали про лучшие пляжи Крита и выбрали гостиницу на самом красивом побережье, в заливе Мирабелло.
Документы на визы подавали за 3 недели и в итоге узнали о положительном результате за 2 часа до выезда!!! Хочу сказать, что экстрим еще тот. Вылет у нас был из Киева
Прилетели мы в центральный, самый большой город Крита Ираклион. Когда вышли из самолета сразу почувствовали запах моря, ведь аэропорт находится прямо на берегу. Дальше нас повезли в гостиницу. На пути наш отель оказался самым последним, поэтому приехали когда уже было темно. Хоть ужин уже давно закончился, персонал нас не только приветливо встретил, но и накормил вкусной едой. Акцентирую на этом внимание чтоб подчеркнуть, ГРЕКИ ОЧЕНЬ ПРИВЕТЛИВЫЕ, приятные и дружелюбные люди!
При заселении мы познакомились с парой со Львова, Юрой и Наташей. Мы летели в одном самолете и протусовались весь отдых тоже вместе. Мега приятные люди.
Прошла ночь, наступило утро. Я обычно люблю поспать, но тут быстро встала и вышла на балкон. Я знала что там должно быть голубое море. Но то что я увидела...думала такое бывает только на картинках! Гостиница была на скале, поэтому из окна открывался умопомрачительный вид.
Каждый день я смотрела на море и этот вид не надоедал
Еще до завтрака мы спустились к морю. Пляж очень разный, на любой вкус. Есть полностью песчаный, есть с мелкой галечкой при входе как на фото ниже. Сам песок достаточно тяжелый, поэтому не поднимается и не мутит воду